Home » , » Dil ka Diya/ Kya Hoga - Dedh Ishqiya - Lyrics & English Translation

Dil ka Diya/ Kya Hoga - Dedh Ishqiya - Lyrics & English Translation

Artist : Rekha Bhardwaj 
Album : Hamari Atariya (Dedh Ishqiya)
Tracks : 1
Rating : 8.7500
Released : 2013
Label : Unknown
Category : Single Track








  

Dil ka Diya/ Kya Hoga  - Dedh Ishqiya - Lyrics & English Translation 

Dil ka diya, shab bhar jalaa..
Tere liye o piyaa..
Jaate hue keh ke gaya
Yaar alvida alvidaa..

My heart lamp burned all night,
For youO dear ..
It is deadit was always saying goodbye ..


Dil to diya hai, jaan bhi de de
Aur nazraana kya hoga..
Lau ko chhoo ke laut aaya jo..
Wo parvaana kya hoga..


You (girlfriend) to give their liveshave given my heart
What are the greatest gift you can give ..
What is not a pest that has touched the flame
And returned

Kya hoga, kya hoga, kya hoga..
Kya kya ji, kya kya ji, kya hoga..

What will it bewhat will it be ..

Sar pe falak hai, falak pe sitare
Aji humne to dekhe hain aankhon mein saare
O palkein jhukaane se kya hoga..


If weand the sky above the stars on the sky
I've seen them all in your eyes
How to reduce your eyes to it ..


Kya hoga, kya hoga, kya hoga..
Kya kya ji, kya kya ji, kya hoga..

Kya kya bataayein ke kin kin zamaanon mein
Dekhna hai hum ne tumhe 
O piya, ji piya..
Rumani mausam ki sab daastaanon mein 
Dekha hai hum ne tumhe
O piya, ji piya..


How can I tell all ages
I have seen
Oh dearvery dear ..
All the stories of romantic season,
I have seen
Oh dearvery dear
..


O piya, ji piya..
More piya ji, more piya ji..


Oh dearvery dear ..
My dearvery dear ..


Jaana tu baarish ki aawaaz mein..
Kabhi chhaaon ke andaaz mein..
Kabhi udti hui dhoop mein..
Kabhi khushboo ki parvaaz mein..
Oh dearyou're there in the sound of rain
And sometimes color (or shadein the styles of
Sometimes, the sun in flight
And occasional flights of flavor ..

Udte guzarte jo dariya ne dekha..
Paani pe parchhayi sehla ke dekha..
katra ke ab hum se kya hoga..

When passingas if in flightriversaw
Shadows on the water and stroked felt ..
Now I have avoided talking about ..

Zindagi us pe vaar ke aaye..
Saare ehsaan utaar ke aaye..
Humne taare utaare the lekin
Us ne to aasmaan loot liya..
I have sacrificed my life
I'm returning the favorcome,
I picked up the stars;
But he robbed the sky ..

Loot liya bhai, loot liya bhai
Loot liya bhai, loot liya bhai, loot liya..

Robbed meahrobbed meahI've been robbed ..

Parda uthai ke, ghoongat girai ke
Chain hamara loot liya..

, Raising the veil, the veil falling below
He robbed me of my peace ..


Loot liya bhai, loot liya bhai, loot liya..
Nazar uthayi aur..
Nazar uthayi aur, palkein gira ke loot liya..
Salaam-e-shauk ne kuchh is tarah se loot liya..

Robbed meahI've been robbed
He lifted his eyes ..
He lifted his eyesand then (feeling shame) as her eyelids closed, and robbed me.
The opening robbed me of love ...


Loot liya bhai, loot liya bhai, loot liya..
Na jaane khoon hua..
Na jaane khoon hua, kitni aarzuon ka..
Labon mein paan ki surkhi laga ke loot liya..
Robbed meahI've been robbed
Do not know how many wishes I were dead;
Redness of betel leaf marking my lipsI've been robbed ..


Wafa se loota kabhi kabhi aur kabhi jafaa se loot liya
Sitam sitam hai, sitam sitam hai..
Sitam sitam, har ada pe loot liya..

He robbed me of love sometimesand sometimes with his suffering,
The crueltythe brutality,
This is an atrocity, he robbed me with styles ..

Loot liya bhai, loot liya bhai, loot liya..
Loot liya bhai, loot liya bhai, loot liya..

0 comments:

Post a Comment