Din Pareshan Hai Lyrics In English Translation

Artist : Various, Atif Aslam, Sajjad Ali, Shabnam Majeed, Hadiqa Kiyani, Shuja Haider, Sahir Ali Bugga, Ahmed Jahanzeb
Album : Bol
Tracks : 8
Rating : 9.4375
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies





Din Pareshan Hai Lyrics In English Translation
 
Din pareshan hai, raat bhaari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai
Kya tamasha hai, kab se jaari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai
Din pareshan hai


Day (s) is (are) distressing, night (s) is (are) hard
Life is still a girlfriend
The show (joke) is, and how long it has been running since
Life is still loved;
Days are worrying ..

Is kahani ko kaun rokega
Umar yeh saari kaun sochega
kaun sochega
Saath kaati hai ya guzaari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai


Who will stop this story
Who, think about the entire life
I think that ..
Or just love to pass it, it managed to pass along what
Life is still a girlfriend ..

Rangon se kahoon lakeeron se kahoon
Maili maili si tasveeron se kahoon
Tasveeron se kahoon
Beqaraari si, beqaraari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai


Should I ask the colors or the lines,
should I ask the dusty pictures,
should I ask these pictures..
there is a restlessness, like a restlessness..
but the life is still a beloved..

Din pareshan hai
Raat bhari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai
Din pareshan hai

Din pareshan hai - Bol - Lyrics & Translation

Artist : Various, Atif Aslam, Sajjad Ali, Shabnam Majeed, Hadiqa Kiyani, Shuja Haider, Sumanth, Ahmed Jahanzeb
Album : Bol
Tracks : 8
Rating : 9.8692
Released : 2011
Label : Unknown
Category : Pakistani







Din pareshan hai - Bol - Lyrics & Translation 

Din pareshan hai, raat bhaari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai
Kya tamasha hai, kab se jaari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai
Din pareshan hai


Day(s) is (are) worrisome, Night(s) is(are) difficult
The life is still a beloved,
what is this show (joke), and since how long it has been going on,
The life is still loved,
the days are worrisome..

Is kahani ko kaun rokega
Umar yeh saari kaun sochega
kaun sochega
Saath kaati hai ya guzaari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai


Who will stop this story,
who'll think this whole life,
who'll think..
whether have passed it happily or just managed to pass it together,
the life is still a beloved..

Rangon se kahoon lakeeron se kahoon
Maili maili si tasveeron se kahoon
Tasveeron se kahoon
Beqaraari si, beqaraari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai


Should I ask the colors or the lines,
should I ask the dusty pictures,
should I ask these pictures..
there is a restlessness, like a restlessness..
but the life is still a beloved..

Din pareshan hai
Raat bhari hai
Zindagi hai ke phir bhi pyaari hai
Din pareshan hai

Inkaar kar de iqrar kar le Dil Jaaniya - Bol : Lyrics & Translation

Artist : Various, Atif Aslam, Sajjad Ali, Shabnam Majeed, Hadiqa Kiyani, Shuja Haider, Sumanth, Ahmed Jahanzeb
Album : Bol
Tracks : 8
Rating : 9.8692
Released : 2011
Label : Unknown
Category : Pakistani







Inkaar kar de iqrar kar le Dil Jaaniya - Bol :  Lyrics & Translation
Inkaar karde, ikraar kar lai, dil janiya O dil janiya
Jo yeh dil karta hai, ik baari kar lai, dil janiya O dil janiya


Refuse, (or) accept, O my love, o my love,
whatever your heart says, do it once o my love, o my love..

Yo yo when I'm with you boy, I feel incredible
Time spent with you so unforgettable
Distant memories are remembered the more
B'coz you and me together we will be unstoppable
But something got in the way, something so heart breaking
Now I don't know what to say
So much for me to take in
I must have made a mistake coz there is no ..
All I need is a hit, so that you keep me


Teri baah phadke, teri lad lag ke, channa main bhul gayi
Sadh sadke swaha hoyian, saj sadran jindri rul gayi haye
Kisi hor nu jaan dil daar kar lai, dil janiya O dil janiya
Ik vaar chhadh ke lakh vaar kar lai, dil janiya O dil janiya


Holding your arm, being with you, I was forgotten,
My life has gone all rotten and has wept,
Go and make someone else your lover, o my love..
Leave me once n for all, and do it a hundred times, o my love..

Kadi jaan padna ae kadi gair lagna ae, teri ki marzi
Kadi hona hai fida kadi rehna hai judaa, teri ki marzi haye
Din apne da, itebaar kar lai, dil janiya O dil janiya
Jinna karna ae soch vichar kar lai, dil janiya O dil janiya


Sometimes u r all around me, sometimes you want to make me feel neglected, what's your wish?
sometimes u have to die for me, sometimes u have to stay away, what is your wish..
believe your own heart, o my love..
however much thinking you have to do, do it, o my love..

Inkaar karde, ikraar kar lai, dil janiya O dil janiya
Jo yeh dil karta hai, ik baari kar lai, dil janiya O dil janiya
Jinna karna ae soch vichaar kar lai, dil janiya O dil janiya
Jinna karna ae soch vichaar kar lai, dil janiya O dil janiya