Teri Meri Remix Song – Arjun

Presenting a beautiful rendition of Teri Meri Song from Bollywood hit movie Bodyguard in voice of Arjun feat.Priti Menon.
New musical arrangement/production by Arjun
English vocals: Arjun
Hindi vocals: Priti Menon
Original song composed by Himesh Reshammiya, performed by Rahat Fateh Ali Khan & Shreya Ghoshal

Jai Ho Title Song Lyrics & video Translation & English Translation

Artist : Himesh ReshammiyaShreya Ghoshal,WajidArmaan MalikShabab SabriMarianne D Cruz AimanUjjayinee Roy 
Album : Jai Ho
Tracks : 9
Rating : 8.7454
Released : 2013
Label : Unknown
Category : Hindi Movies






Jai Ho Title Song Lyrics & video  Translation & English Translation 
  

Jai Jai Jai, Jai Jai Jai
Jai Jai Jai.. Jai Ho! Jai Ho!

Jai Ho!


Jai Ho, 

Ek zindagi sabko mili
Insaniyat ki raah pe chalo
Na bhed-bhaav koi rahe
Sabke liye jagah dil mein ho

Everyone got a life,
Following the path of humanity,
Should not be any discrimination;
And the place to be in the heart ..


Open your heart and spread your love
To the world cause you're all the same
Let there be peace, let there be faith

Ab mere sang kaho.. Jai Ho!

Now, say it with me Jai Ho!

Jai Ho..

Vidya dadaati vinayam 
Vinayaadyaati paatrataam 
Patrataaddhanamaapnoti
Dhanaddharmam tatah sukham

Knowledge gives humility,
Efficiency comes from humility,
Capacityfunding comes
Moneyfaithand joy from that.

Rafa Dafa Meaning

Rafa Dafa is local Hindi word, local means that is not taken from Sanskrit or any such root and has come from the language people spoke just like that, though it's as popular as a standard word now.

Rafa dafa is generally used as rafa dafa karna, making it a verb. The meaning of the verb is to remove or end in a not very logical or proper way. It's also used for settling (a dispute). When you do something rafa-dafa, you're basically trying to get rid of it.

Teri meri Prem Kahani - Bodyguard - Lyrics & English Translation


Artist : Mika Singh, Shaan, Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal, Amrita Kak, Salman Khan, Ash King, Clinton Cerejo, Instrumental
Album : Bodyguard
Tracks : 12
Rating : 8.0781
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies






Teri meri Prem Kahani - Bodyguard  - Lyrics & English Translation

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Ik ladka ik ladki ki yeh kahani hai nayi
Do lafzon mein yeh bayan na ho paaye


Yours and mine, mine and yours, love story is difficult,
can't tell it in two words,
This story of a girl and a boy is new,
can't express it in two words..

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane


Yours and mine, mine and yours, love story is difficult,
can't tell it in two words,
Separated from each other when made for each other..

Tumse dil jo lagaya toh jahaan maine paaya
Kabhi socha na tha yoon meelon door hoga saaya
Kyun khuda tune mujhe aisa khwaab dikhaya
Jab haqeeqat mein use todna tha

When I loved you, I got the world,
but never thought (even) your shadow will be miles away,
O god why you gave me such a dream,
when you had to break it in reality..

Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh Bayaan na ho paaye

Teri meri baaton ka har lamha sabse anjaana,
do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Every moment of your amd my talks is unknown to all else
can't express it in two words..

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye


You're in every feeling, and your story in every memory
can't express it in words..

Sara din beet jaaye, Saari raat jagaye
Bas khayal tumhara lamha lamha tadpaye
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Tere mere darmayaan hai Jo saare


The entire day passes, all the night I am awake,
Your thought troubles me day and night,
this longing is saying that the distances should go
which exist between you and me..

Ik dooje se hue juda Jab ik dooje ke liye bane
Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana
Do lafzon mein yeh Bayaan na ho paaye

Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

See all posts on Bodyguard.

Buy Bodyguard CD here.

Hum tum train ki do - Damadamm: Lyrics & Translation

Artist : Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma, Vineet Singh, Sachin Gupta, Sadhana Sargam, Alam Gir Khan, Purbi Joshi, Vaishali Made
Album : Damadamm
Tracks : 15
Rating : 9.6875
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies








Hum tum train ki do - Damadamm: Lyrics & Translation
Sajana Aaja
Sajana Aaja

My love, come..
My love, come...

Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Chalte rahe saath saath
Milne ki tamanna me
Dil jaanta.. nahi milenge
par ek ummeed hai jo toot-ti nahi
Meri jaan..


Me and you, like two sides of a train track,
keep going together,
In the hope of meeting,
Heart knows, won't meet,
But there is a hope that doesn't end,
My love..

Sajana.. Aaja
Sajana.. Aaja

Zindagi hai badi ajnabi
Jaan sake isko na hum kabhi
Zindagi hai badi ajnabi
Jaan sake isko na hum kabhi
Ankahi Ansuni Anbujhi


Life is very strange
We can never know it..
Unsaid, unheard, unsolved..

Sajana.... Aa..

Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Chalte rahe saath saath
Milne ki tamanna me
Dil jaanta ...nahi milengi
par ek ummeed hai jo toot-ti nahi
Meri jaan...oooo...

keh rahe har ghadi faasale
Woh bhi kya din the jab hum mile

Sajana.... Aaja

keh rahe har ghadi faasale
Woh bhi kya din the jab hum mile
Bhula sake, manzilein silsile


Distances are saying this every moment
How good were the days when we met
Can we forget those destinations, those series (of meetings)

Sajana.... Aa..

Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Hum tum train ki do patriyon ki tarah
Chalte rahe saath saath
Milne ki tamanna me
Dil jaanta ...nahi milengi
par ek ummeed hai jo toot-ti nahi
Meri jaan...oooo...

Sajana.... Aaja

Bhool Jaaun - Damadamm- Lyrics & Translation

Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya, Sachin Gupta
Singer: Himesh Reshammiya, Sachin Gupta









Aarzoo dil mein jaagi jo
Kaise tujhko bataun
Ae sanam teri baahon mein aake
Zamana bhool jaun
bhool jaun..
bhool jaun...


The wish that has come up in my heart,
How do I tell you
O my love, coming to your arms
I wish to forget the world
Want to forget the world,
wish to forget the world..

Chand bhi poochhta mujhse tera pata..
Chandni hai meri kyon yeh soch ke jalta...

Even the moon asks me your address,
It's jealous thinking why moonlight (you) is mine..

Aaja meri baahon mein wapas,
Apni duniya dikha dun
Dekar tujhko sari mein khushiyaan
Tere saare gham bhula doon
bhool jaun..

Come back to my arms,
I'll show you my world,
I'll give you all the happiness,
Will make you forget all your sorrows,
Want to forget the world..

Bheega sa tera ye badan
chhoo lene de mujhe ae sanam
Bheega sa, mehka sa...
chhoo lene de mujhe....
jaane ko na tu bol

Your slightly wet body,
let me touch it, O love,
a little wet, fragrant..
let me touch (your body)
Don't ask me to leave..

nanana-nananannana-nanannananana
nanana-nananannana-nanannananana

Ae sanam teri baahon mein aake
Zamana bhool jaun
ae sanam teri baahon mein aake
Zamanaa...
bhool jaun..

Meri gali aaja ve mahiya - Damadamm Lyrics & English Translation

Artist : Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma, Vineet Singh, Sachin Gupta, Sadhana Sargam, Alam Gir Khan, Purbi Joshi, Vaishali Made
Album : Damadamm
Tracks : 15
Rating : 9.6875
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies






Meri gali aaja ve mahiya - Damadamm Lyrics &  English Translation














Meri gali aaja ve mahiya
Bas ek vari Aaja ve
Hua dil aashna ve jaaniya
Bas ek vari Aaja ve


, O love, come to my street
Just come once
My heart, my boyfriend has become
Just come once ..

Tere liye dil mera aisa lutiya ve
Tere bina jiya mera naiyo lagda ve

You robbed my heart to think so ..
My heart is restless without you ..

Meri gali aaja ve mahiya
Bas ek vari Aaja ve
Hua dil aashna ve jaaniya
Bas ek vari... Aaja ve
Aaja ve...

Zindagi chaar din, beet ye jaye na
Waqt ye laut ke, phir kabhi aaye na


Four-day life, (life is short) is
The (very fast) should not pass
This time never to return ..

Tere liye dil mera aisa lutiya ve
Tere bina jiya mera naiyo lagda ve

Meri gali aaja ve mahiya
Bas ik vari Aaja ve
Hua dil aashna ve jaaniya
Bas ek vari... Aaja ve
Aaja ve...


Ek nazar me teri Tujhpe hum mar mite
Ab saza do na tum tod do faasale


At a glance you, I (fell for you), you died
Now, I do not break these distances punishment ..


Tere liye dil mera aisa lutiya ve
Tere bina jiya mera naiyo lag da ve

Meri gali aaja ve mahiya
Bas ek vari Aaja ve
Hua dil aashna ve jaaniya
Bas ek vari... Aaja ve
Aaja ve...
Aaja ve...
Aaja ve...

Yoon to mera dil machalta nahi Damadamm Lyrics & English Translation

Artist : Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma, Vineet Singh, Sachin Gupta, Sadhana Sargam, Alam Gir Khan, Purbi Joshi, Vaishali Made
Album : Damadamm
Tracks : 15
Rating : 9.6875
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies





 
Yoon to mera dil machalta nahi Damadamm  Lyrics& English Translation
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se
Lekin jab se tujhko dekha
Dil gaya jaane kya tujhme baat hai


Such as my heart
Do not get restless easily ..
However, since I saw you
Do not know what's in my heart, fell for you ..
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se

Ud rahe hawa ke jaise
Aaj mere armaan kyon
Dil ke ghar me aa baitha hai
Ajnabi sa mehmaan kyun


Flying like the wind
My wishes / dreams, why are today
The heart of the home,
There is a strange guest ..

Chhoti chhoti baaton me bhi aa raha maza kitna
Bewajah hi anjaana sa ban raha fasana kyon


Even small things such joy I feel in
For no reason why an unknown story, is in the making ..

yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se
oh..ho....
yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se..

Shararat tumhari aakhon mein bhari hai
Lekin yeh ada bhi achchhi lag rahi hai

Even small things such joy I feel in
For no reason why an unknown story, is in the making ...........


Mujhe hai pata jo mujhko hua hai
Kuch na kuch toh waisa tujhe bhi hua hai
Are le doobe na mujhko silsila hamara


Your eyes are filled with mischief,
But even this good-looking style ...........


yoon toh mera Dil
Machalta nahin aasani se

Tere bina jiya nahi jaaye Damadamm Lyrics,& Translation


Artist : Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma, Vineet Singh, Sachin Gupta, Sadhana Sargam, Alam Gir Khan, Purbi Joshi, Vaishali Made
Album : Damadamm
Tracks : 15
Rating : 9.6875
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies



 
Tere bina jiya nahi jaaye Damadamm Lyrics,& Translation
Tere bina.. jiya nahi jaaye tere bina
Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein..
Tu meri yaad mein..
Tujhse hi... zindagi ke saaye


Without you, it is not possible to live without you
It is not possible to live without you
You every breath, every sigh, are
You are in every sense
You are in my memories ..
By itself, the shadows of life (my current) are ..


Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein...
Tu meri yaad mein....

Tujhse hi... Zindagi ke Saaye
Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein...
Tu meri yaad mein....

Par ke bina parinda jaise
Sur ke bina saazinda jaise
Main yahaan.. tere bagair..


Like a bird without wings
Without passion as a player,
I am without you, I'm here ...

Ghar ke bina baashinda jaise
Jaan ke bina koi zinda Jaise
Main Yahaan ..Tere bagair..


Without a resident of the house,
, You are living a life without love
I am without you, I'm here ..

Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein...
Tu meri yaad mein..

Tujhse hi... Zindagi ke Saaye
Tere bina.. jiya nahi jaaye...

Chahe koi jurmana lele
Phir Jeene ka bahana dede
le aa phir se wo din
Woh bewajah hi ladte rehna
Ek duje pe har lamha marna
le aa phir se wo din..


If you want, take some fine
(But) Give me a reason to live again
Bring back those days,
For no reason that (static) fight;
, Fall for each other every moment
Then get back to those days ..

Tere bina.. jiya nahi jaaye
Tu har saans mein, har aah mein
Tu mere har ek ehsaas mein..
Tu meri yaad mein..

Tujhse hi... Zindagi ke saaye
Tere bina.. jiya nahi jaaye..
Tere bina..

Madhushala Mein Khoya Lyrics In English Translation


Artist : Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma, Vineet Singh, Sachin Gupta, Sadhana Sargam, Alam Gir Khan, Purbi Joshi, Vaishali Made
Album : Damadamm
Tracks : 15
Rating : 9.6875
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies





Madhushala Mein Khoya Lyrics In English Translation
a love that is pure
a love that makes you sore..
is Ishq.. unplugged
is Ishq.. unplugged

a love that has chemistry
a love there is no mystery
Ishq ...unplugged

Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya


under the fragrance of your body,
in the tavern of your eyes,
sometimes I went this way, sometimes that..

Madhushala mein khoya Madhushala mein
Madhushala mein khoya
Madhushala mein khoya Madhushala mein


In the tavern I was lost, in the tavern..

Teri madhur muskan se mann dole re tann dole re
Teri surili taan se main khane lagi hichkole


My heart and body get restless on seeing your lovely smile,
(hearing) your melodious tune, I was getting moved..

Ho.. Prem ki es gehri nadiya mein
Main to doobta jaun re
Zor chale na ab is dil pe kaise ise samjhaun re

In this deep river of love, 
I am drowning and drowning,
I can't control this heart, how do I persuade it..

Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya
Madhushala mein khoya Madhushala mein

Madhushala mein
Madhushala mein

Dagmag dagmag main hui sun ke teri baat naseeli
Tu mera rasiya chhail piya
Mein teri chhailchhabili


On hearing your intoxicating words,
I (my mind) was veering,
You are my interested lover (rasiya=someone who likes to enjoy)
I am your fashionable girl..

Ho.. Aa ke saja de tu sansar mera
Kabse main rasta nihaaroon re..
Tere liye hi meri zindagi ke nagme
Tujhpe hi inko lutaun re..


come and decorate my world,
since long I have been waiting,
For you only are the songs of my life,
to you only I'll present them..

Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya

Madhushala mein khoya Madhushala mein

a love that's pure
a love that makes sore..
is Ishq.. unplugged
is Ishq.. unplugged..