Home » , , , , , , » Khwabon Ke Parindey Lyrics English Translation

Khwabon Ke Parindey Lyrics English Translation

Artist : Shankar Mahadevan, Vishal Dadlani, Mohit Chauhan, Suraj Jagan, Dominique Cerejo, Joi Barua, Farhan Akhtar, Clinton Cerejo, Hrithik Roshan, Alyssa Mendonsa, Shankar, Loy
Album : Zindagi Na Milegi Dobara
Tracks : 9
Rating : 9.2461
Released : 2011
Label : T Series
Category : Hindi Movies




Khwabon Ke Parindey Lyrics English Translation



Udein, khule aasaman mein khwabon ke parindey
Udein, dil ke jahaan main khaabon ke parinday
Oho, kya pata, jaayenge kahaan
Khule hain jo par, kahe yeh nazar
Lagta hai ab hain jaage hum
Fikrein jo thi, peechhe reh gayi
Nikle unse aage hum
Hawaon mein beh rahi hai zindagi
Yeh hum se keh rahi hai zindagi
Oho.. ab to, jo bhi ho so ho..


In the open sky, the birds fly dream
At the heart of the country, the birds fly dream
Oh, who knows, (they) go where
Wings are open now, says sight (eyes) says:
It seems we have now woken up
There were a concern, have been left behind
We're ahead of them
Life, is blowing in the wind
Life, it is saying to us
Now, whatever happens, let it be ..

Ude, khule aasaman mein khwabon ke parindey
Ude, dil ke jahaan mein khwabon ke parindey
Oho, kya pata, jayenge kahaan
Kisi ne chhua toh yeh hua
Phirte hain mehke mehke hum
Khoye hain kahin baatein nayi
Jab hain aise behke hum
Hua hai yoon ke dil pighal gaye
Bas ek pal mein hum badal gaye
Oho.. ab to, jo bhi ho so ho..



In the open sky, the birds fly dream
At the heart of the country, the birds fly dream
Oh, who knows, (they) go where
When this happened to anyone touched
I walk around smelling
I'm lost, new things are happening there,
So I seem to be intoxicated;
It so happened that the melt
In a moment I (or we) have changed
O. Whatever happens now ...

Roshni mili
Ab raah mein hai ek dilkashi si barsi
Har khushi mili
Ab zindagi pe hai zindagi si barsi
Ab jeena hum ne seekha hai
Yaad hai kal, aaya tha wo pal
Jisme jaadoo aisa tha
Hum ho gaye jaise naye
Woh kal jaane kaisa tha
Kahe yeh dil ki jaa udhar hi tu
Jahan bhi leke jaaye aarzoo
Oho, ab toh...
Jo bhi ho so ho..


(I), light Found
Now is such a charm, the paths of rain
Found happiness;
Now a life (livelihood), life is rained on
I (/ we) have learned to live
I can remember when that moment came,
Which was like magic
I became like new,
Yesterday, how did
Heart that says the way to go
Their wishes, wherever it takes
Now,
Whatever happens ..

0 comments:

Post a Comment